1.I'd sworn off alcohol.
1.我已保证戒酒。
2.The watchword is lower sppending. Proposed budget cuts will be announced shortly. Until then, everybody in Albany should swear off buckpassing and bite the budget bullet.
2.现口号是。减预算提案不久就会宣布。此以前奥尔巴尼[市府与议会]人都应扬弃互相推卸责任,而应咬紧牙关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.I'm telling you, I swore off that racket.
我告诉 我下再骗人了。
2.See, Rach, uh, see, I don't think that swearing off guys altogether is the answer.
瑞秋,看,我认为该把所有男人拒之门外。
3.She has also sworn off buying new clothes for the first six months of this year.
她还发誓今年上半年再买新衣服。
4.As of 2014, an estimated 3 million people in the US alone had sworn off gluten.
截至 2014 年,估计仅在美国就有 300 万人发誓戒掉麸质。
5.I don't know. You came out with some interesting things before you swore off the sauce.
我知道。还没戒酒的时候,可是说了些有的事情。
6.And if you hold credit card debt, whittle it down, pay it off, then swear it off.
如果持有信用卡债务,减少债务,还清债务,然后发誓再负债。
7.They join gyms, swear off alcohol and adopt detox diets. These resolutions usually do not last beyond January.
他们去健身房,发誓要戒酒,还要吃排毒的食物。这些新年愿望通常维持过一月。
8.No, no. I've definitely sworn off plastic. I think plastic's a fill in if you need something quickly.
对,耐用。我再买塑料制品。我认为当急需某样东西时,可以先用塑料代替。
9.Because once in your lifetime your shirt wanted a button, you must almost swear the roof off the house.
这一辈子,哪怕衬衫掉个小小纽扣,都能诅咒得沸反盈天。
10.Oh, I've sworn off men forever, but it doesn't mean I can't observe them from a safe distance.
噢,我已经把男人戒掉了,但并意味着我能在安全距离内观察他们。
11.It's over for me. I'm done with women.Like when I swore off Pop Rocks.They both hurt you on purpose.
反正我是结束了,我受够女人了,就像我再也吃跳跳糖一样,他们都故意伤害我。
12.Mr Lashinsky has since sworn off writing about tech.
拉辛斯基先生从此发誓再撰写有关科技的文章。机翻
13.Like when I swore off Pop Rocks.
就像我再也吃跳跳糖一样。
14.I thought you swore off the internet.
我以为戒掉上网了。
15." To swear (swear) off" means to promise not to do something again.
“发誓(发誓)离开” 意味着承诺再做某事。机翻
16.In this case, Nico is swearing off women.
在这种情况下,尼科是在骂女人。机翻
17.I mean, look at me.I've sworn off relationships.
看 我都赌誓再恋爱了。
18." I am swearing off drinking beer." I'm never going to drink beer again.
“我发誓再喝啤酒。”我再也会喝啤酒了。机翻
19.As for the rest of the family, well, not everyone has sworn off mussels.
至于家里的其他人,嗯,并是每个人都发誓吃贻贝。机翻
20.Remember, after my dinner party, when I said that I was swearing off women?
还记得在我的晚宴之后,我说我说过我要骂女人吗?机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释